This is something that would be better talked about in person, but I'm less likely to stumble over it if I write it out. Besides, if I do this then you can hold on to this message and never forget it.
I felt like I needed to say somethng today, but everything that first came to mind was something that's been said before or didn't need saying in the first place. 'Thank you for saving me', 'I'm glad that I met all of you', 'I don't regret anything that happened'--you already know all of that. There's no need to repeat myself.
Even so, I wanted to find something. It feels wrong to let today go unremarked upon, particularly since it looks like things in this city may be getting troublesome again. November twenty-eighth is the day I met you, and when I woke up from a months-long nightmare. And pretty soon , it'll be the day we met Polnareff.
I think I know what I want to say, and it's this. If I look at who I was on that day next to who I am on this one, I realize the most major difference: I'm happy. Even though I know things will get difficult the closer we get to January I am, without doubt or question, unbelievably happy. Because I know we'll be together. You, me, Polnareff, and all the others. And even if we can't be--if things change between now and then, or even further in the future--it will still be okay in the end. We aren't infallible and we never will be, but there isn't much that can keep any of us down for long.
When things start to get rough over the next fifty days...don't forget that. We'll all be fighting together, so none of us has to handle this by ourselves.
[The response doesn't come for a while; maybe once, that would've been terrifying. But maybe by now they know each other well enough that the delay is just because Jotaro is reading this message over and over, and sort of forgetting that he needs to write back before he finally remembers and does so.]
i know what i want to say too. i'm pretty sure it's the same thing as what you said, and i'm just going to use less words to do it.
That would have been the shortest way to summarize it, yes.
[He'd been unfazed by the delay; that was the entire reason Kakyoin had written it out to begin with. Sometimes things needed to be thought out and examined in detail on both sides, and that took time.]
[And on occasion, it could be easily underlined in a fraction of the words Kakyoin had used to illustrate it in the first place.]
Page 45 of 50